lunes, 2 de julio de 2012

Presentación en Lebrija del libro "La primavera saharaui"






*Fuente y fotos: Esperanza Jaén
El pasado Viernes 29 de Junio, organizada por Izquierda Unida, tuvo lugar la presentación del libro “Laprimavera saharaui” en Lebrija (Sevilla). Fue dentro de las Primeras Jornadas Saharauis  que se organizan en esta localidad. Ahmed Mohamed Fadel “Rubio”  fue el encargado de la conferencia central de la Jornada: “Charlas de arena y viento sobre la cultura y la mujer saharauis”-
En primer lugar Pililli Narbona deleitó a los presentes cantando su tema “Yahuti Sáhara”, que fue coreado y muy  aplaudido por el público.  A continuación, Francisco Gil, coordinador local de Izquierda Unida de Lebrija, presentó el libro, explicando los acontecimientos vividos en Gdeim Izik y la iniciativa de los poetas saharauis de la Generación de la Amistad de elaborar este precioso poemario para apoyar a los presos políticos saharauis.
Carmen Romero, locutora de Punto Radio Lebrija, recitó poemas de Bahia Awah, Ebnu, Saleh Abdalahi y Salka Embarek. Fue un momento mágico en el que Carmen, con su voz profunda, logró  emocionar a todos los presentes.  Pililli Narbona continuó esta magia interpretando su tema “Minas no”, que nuevamente logró  entusiasmar  al numeroso público saharaui y lebrijano allí congregado.
Esperanza  Jaén, del grupo “Sáhara” de la Plataforma por la Solidaridad de Lebrija, fue la encargada de presentar  a Ahmed Mohamed Fadel, “Rubio”, que logró como siempre transportar a los presentes al mundo de la cultura saharaui, destacando el papel de la mujer saharaui como protagonista activa de la lucha de su pueblo. A continuación tuvo lugar un interesante coloquio en el que el público asistente hizo numerosas preguntas que “Rubio” contestó con esa manera suya de comunicar que hizo que el acto se hiciese corto, a pesar de las dos horas y media de duración.
Como punto final, se le hizo entrega como muestra de agradecimiento una pequeña escultura de Elio Antonio de Nebrija, natural de Lebrija y autor de la Primera gramática castellana, como  un signo de denuncia de la política de “afrancesamiento” que lleva a cabo Marruecos en los territorios ocupados, en su intento de borrar toda relación con el idioma castellano.